متن انگلیسی ترانه always ( همیشه ) بن جووی ( Bon Jovi ) بر روی لینک زیر کلیک نمایید .
http://www.lyricsfreak.com/b/bon+jovi/always_20022158.html
این رومئود در حال خون ریزی است
اما تو نمی توانی خونش را ببینی
چیزی به جز برخی احساسات نیست
که به این سگ پیر تلنگر می زند
از وقتی ترکم کردی ، می گریم
و اکنون در سیل غرق می شوم
می دانی که همیشه مبارز بوده ام
اما بی تو تسلیمم
حال نمی توانم ترانه ای عاشقانه
آن چنان که باید باشد ، بسرایم
خب ، حدس می زنم که دیگر به آن خوبی نیستم
ولی عزیزم ، هنوز خودم هستم
و تو را دوست خواهم داشت عزیزم – همیشه
و تا ابد آنجا خواهم بود و یک روز – همیشه
آنجا خواهم بود تا ستاره ها دیگر ندرخشند
تا آسمانها از هم بشکافند
و کلمات هم قافیه نشوند
و می دانم وقتی بمیرم ، در خاطرم خواهی بود
و تو را دوست خواهم داشت – همیشه
اکنون عکس هایی که تو به جا گذاشته ای
تنها خاطراتی از یک زندگی متفاوت اند
برخی ما را به خنده واداشتند و برخی ما را به گریه انداختند
و یکی تو را وادار کرد تا خداحافظی کنی
چه کارها که نخواهم کرد تا با انگشت هایم گیسوان تو را نوازش دهم
لبانت را لمس کنم و تو را در آغوش بگیرم
زمانی که دعا می کنی ، سعی کن متوجه باشی
که من اشتباه کرده ام ، من هم ......
وقتی او تو را در آغوش می گیرد ، تو را به سوی خود می کشد
زمانی که او کلماتی بر زبان می آورد که نیاز به شنیدن آنها داری ،
آرزو می کنم که او بودم چون آن کلمات به من تعلق دارد
تا آخر زمان آنها را به تو بگویم
آری ، تو را دوست خواهم داشت عزیزم ، همیشه
و برای ابد آنجا خواهم بود و یک روز ، همیشه
اگر به من می گفتی برایت گریه کنم
می گریستم
اگر به من می گفتی برایت بمیرم
می مردم
نگاهی به چهره ام کن
هر بهایی را می پردازم
تا این کلمات را به تو بگویم
خب ، دیگر شانسی نمانده
در این تاسهای انداخته شده
اما عزیزم اگر تو یک فرصت دیگر به من بدهی
می توانیم رویاهای قدیمی
و زندگی های قدیمی مان را در کوله باری ببندیم
و جایی را پیدا کنیم که خورشید همچنان می درخشد
و تو را دوست خواهم داشت عزیزم ، همیشه
و تا ابد آنجا خواهم بود و یک روز ، همیشه
آنجا خواهم بود تا ستاره ها دیگر ندرخشند
تا آسمان ها از هم بشکافند
و کلمات هم قافیه نشوند
و می دانم وقتی بمیرم ، در خاطرم خواهی بود
و تو را دوست خواهم داشت ، همیشه